На фоне сгущающихся туч...
Кино России и ее регионов в разного рода международных копродукциях — своеобразное знамение времени. Мне неоднократно приходилось писать о том, что в период гармонии —всегда относительной в международных отношениях — культурное сотрудничество подобно вишенке на торте: оно служит более или менее удачным украшением. А вот в период кризисов, подобных нынешнему, ситуация совершенно иная — гуманитарное сотрудничество, публичная дипломатия, непосредственное взаимодействие людей и, конечно, искусство, становятся мостиками и тропинками, благодаря которым сохраняется надежда на восстановление взаимопонимания и гармонии. Современное экранное творчество дает тому самые разные примеры. Растет число международных кинофестивалей. Советские и российские картины демонстрируются в разных уголках земного шара. Недавно повсюду прошли показы, приуроченные к 90-летию Марлена Хуциева. В нынешнем году в связи со 100-летием российских революций повсеместно вспоминают классиков «советского авангарда». Невзирая на трудности, развивается совместное производство фильмов. Россия, пусть с 20-летним опозданием, не так давно вступила в организацию «Евримаж», которая оказывает финансовую поддержку совместным проектам в рамках «большой Европы», а не только Евросоюза. Ни на секунду не прекращаются трансформации повествования при перенесении телевизионных форматов из страны в страну и их переводах с одного языка на другой. Я склонен относить к показательным явлениям взаимодействия культур и перекрестные римейки, и приквелы с сиквелами, и кочующие франшизы. Как бы мы ни относились к отечественным подражаниям голливудским боевикам или к зарубежным экранизациям русской классической литературы, отрицать их значение в процессе взаимодействия культур невозможно. Что характерно, обострение международной напряженности стимулирует стремление к сотрудничеству кинематографистов и в текущем кинорепертуаре. Приведу один частный, но показательный пример. На экраны вышел ожидаемый с прошлогоднего фестиваля «Кинотавр» фильм француза то ли русского, то ли украинского происхождения Гийома Проценко «Разбуди меня». Вместе со своим сопродюсером Таней Петрик он не так давно вдохнул новую жизнь в созданный некогда Александром Медведкиным «Кинопоезд» и отправил разномастную группу начинающих кинематографистов транссибирским экспрессом на Дальний Восток, откуда они привезли множество короткометражных новелл, одна из которых даже получила престижный приз на кинофестивале Роберта Редфорда «Санденс». Смонтированные в альманах «Кинопоезд. Русская зима», новеллы с успехом колесили по фестивалям мира, а документальная короткометражка «Зеленый змей» Бенни Яберга даже стала классикой на волне триумфа алкогольной поэмы «Москва-Петушки». И вот теперь на экранах новое произведение того же тандема Петрик-Проценко совершенно в другом жанре онирического (подобного сновидению) детектива. История героини, которая видит пророческие сны, ложится в условную российскую действительность и по месту действия, и по тематике, и по жанру, но неожиданно выпадает из потока аналогичной, преимущественно телевизионной продукции по интонации. Перестрелки сведены к минимуму, потоков крови не будет, а вот атмосфера опасности и ожидания чего-то неминуемо страшного воссоздана виртуозно. Вереница популярных актеров и актрис (Ирина Вербицкая и Александра Ребенок, Константин Лавроненко и Евгений Гришковец, Кирилл Пирогов и Екатерина Волкова) воссоздает перипетии любовного и кровавого сюжета с истинно французским изяществом и легким налетом условности, напоминающим знаменитые «Правила игры» Жана Ренуара. Это только последний пример. А если мы заглянем в недавнее прошлое, когда прошли первые волны обострения отношений с Западом в связи с кризисом на Украине, то обнаружим среди копродукций с США фильм о советском хоккее под символическим названием «Красная армия» (а рядом стопроцентно наша «Легенда № 17» Николая Лебедева), российско-украинскую «Битву за Севастополь», российско-немецкий гротеск «Пингвин нашего времени» и многое другое. В своеобразной стилистической оппозиции фильму «Разбуди меня» оказывается взгляд на нашу реальность ирландца О’Рейли в фильме «Москва никогда не спит». Тут тоже на экране сплошные отечественные звезды, но разыгрывают они кровавый сюжет в духе лихих 1990-х. Не могу отказать себе в удовольствии перечислить фильмы совместного производства и страны, сотрудничавшие в этом сложном, но благородном деле с российскими кинематографистами за один только 2015 год: «Ограбление по-американски» (США, Канада, Люксембург), «Убрать из друзей» (США, Польша, Германия, Пуэрто-Рико), «Шрам» (Германия, Франция, Польша, Турция, Канада, Италия), «Пятый номер» (Аргентина, Уругвай, Германия, Франция, Нидерланды), «Излечить страх» (Украина, Республика Беларусь, Литва). Конечно, не все созданные в результате сотрудничества картины равноценны ни по художественному качеству, ни по коммерческим результатам. Но среди них есть и произведения, ставшие современной классикой или современными образами классики: «Под электрическими облаками» (Россия, Украина, Польша) Алексея Германа младшего, «Две женщины» (Россия, Франция, Латвия — по "Месяцу в деревне" И.Тургенева) или совсем недавний «Рай» (Россия-Германия) Андрея Кончаловского, собравший все отечественные кинопризы наряду с Венецианским львом. И все это на фоне сгущающихся в политике туч... Перефразируя Достоевского, красота может и должна спасти мир. Автор — председатель Гильдии киноведов и кинокритиков России, доктор искусствоведения, профессор Мнение автора может не совпадать с позицией редакции