Толстота спасет мир
В прокат вышла диснеевская «Моана» В прокат вышла музыкальная картина «Моана» от создателей «Аладдина» и «Русалочки». На этот раз студия Disney предлагает своим зрителям отправиться в опасное приключение к островам Полинезии. Анимационную картину про личностный рост 16-летней дочери вождя племени мотунуи посмотрела ЕЛЕНА КРАВЦУН. В незапамятные времена полубог Мауи украл каменное сердце богини Те Фити, в результате чего проклятие пало на острова Полинезии, а сам проказник потерял свой волшебный крюк и умение оборачиваться то ястребом, то улиткой. Моана, наследная принцесса одного из островов, решает найти Мауи и вернуть драгоценный камешек до того, как ее процветающую родину полностью накроет тьма. Океан буквально манит ее, но есть одна проблема — отец Моаны, вождь Туи, не позволяет ей заплывать за буйки и покидать пределы острова, потому что когда-то он сам чуть было не погиб в темных водах. И если бы не богемная бабуля, сидеть бы Моане на берегу и перебирать кокосы всю жизнь. «Моана» доступно говорит со своим зрителем о героизме и наследии. История, которая разворачивается на фоне экзотической природы, основана на нескольких мифах тихоокеанских островных культур, и это важный момент в расширении географии Disney. До 1990-х годов места действия анимационных картин редко выходили за пределы Англии, Франции и Западной Европы в целом. Наконец, в 1992 году Disney выпустила мультипликационный фильм «Аладдин» — музыкальную фантазию о джиннах и волшебных летающих коврах, частично основанную на ближневосточной истории об Аладдине из «Тысячи и одной ночи». Спустя два года появился «Король Лев» — пламенная драма на фоне вдохновляющих пейзажей национального парка в Кении, а за ним уже «Покахонтас», главную героиню которой можно считать непрямой прабабушкой Моаны в мультипликационной диснеевской вселенной. Создатели «Аладдина» и «Русалочки» режиссеры Рон Клементс и Джон Маскер отправились к островам Тихого океана, встречались с антропологами, историками, лингвистами и даже рыбаками, чтобы создать правдивую историю Моаны. Действие картины разворачивается в той области Полинезии, что включает в себя Гавайи, Тонгу и Таити. Путешествие Моаны превращается в путь самопознания и затрагивает важную тему — почитание традиций последующими поколениями. Племя Моаны забыло, какими отважными мореходами были их предки, но с открытиями своей принцессы они одновременно возвращаются к корням и обнаруживают для себя новое будущее. Сама Моана представляет собой новый тип диснеевских красавиц, она не готовит и не убирает, не ждет у окна принца, который спасет мир и ее заодно. Она может сама ворваться в гущу событий и мимоходом освоить еще и новую профессию мореплавателя. Смышленая, независимая, целеустремленная — для подрастающих девочек она станет отличной ролевой моделью. Чего, правда, нельзя сказать о Мауи, нуждающемся в человеческой любви полубоге с габаритами plus-size, но с добрым сердцем, непослушными кудряшками и татуировками, конспектирующими его многочисленные подвиги. Он совсем не прочь набить себе пузо и греться на солнышке вдали от проблем. Кстати, именно его образ вызвал у зрителей южной части Тихого океана нарекания. Дело в том, что на островах типа Науру или Таити полнота считается синонимом красоты и плодовитости. Мауи у некоторых народов того края в устной традиции почитается как доблестный герой. Поэтому, несмотря на стремления студии Disney оградить «Моану» от каких-либо обвинений в расизме (как было, например, с «Аладдином»), недовольные все равно нашлись — на самом краю света в прямом смысле. В этой очаровательной картине поражают не только лазурный цвет воды и достижения анимации, но и хлесткий юмор, и запоминающиеся музыкальные номера. Так, гигантский, увешанный золотом и «каменьями» краб Таматоа (в русской версии его озвучивает Илья Лагутенко) исполняет бравурную мюзик-холльную арию, в финале стыдливо бросает в сторону: «Понравилась песня?» Она и не может не понравиться, ведь в команду композиторов вошел Лин-Мануэль Миранда (обладатель премий «Тони», «Эмми» и «Грэмми», на счету которого нашумевший бродвейский мюзикл «Гамильтон»). Диалоги героев уморительно смешны. «Моана» в буквальном переводе означает «океан» и, как ее героиня покоряет своего тезку, так и картина завоевывает сердце зрителя, которому сожалеть о приключенческом плавании с храброй певуньей точно не придется. Елена Кравцун